Accueil > Actualités > Commission européenne/OEB : Le prix de l’Inventeur européen de l’année 2006 (...)

Commission européenne/OEB : Le prix de l’Inventeur européen de l’année 2006 récompense des brevets logiciels

mercredi 12 avril 2006.

Le prix de l’Inventeur européen de l’année a été attribué le 7 avril 2006, conjointement par la Commission européenne et par l’Office européen des brevets. La remise des prix aura lieu le 3 mai 2006 à Bruxelles. Sur les onze prix attribués, quatre concernent des « inventions » portant sur des algorithmes.

 Quelques lauréats

 Catégorie « pour l’ensemble de leur carrière »

Karlheinz Brandenburg (Ilmenau, Allemagne) a révolutionné le monde de la musique en mettant au point le format MP3, devenu un standard de l’enregistrement musical. Deux cent millions de personnes disposent de logiciels permettant de lire des fichiers MP3 sur leur ordinateur et 50 millions de lecteurs de MP3 ont été vendus l’an passé.

Karlheinz Brandenburg (Ilmenau, Germany) revolutionised the music world
by inventing the MP3 format, now the standard for music storage. There
are 200 million people with MP3 software on their computers, and 50
million MP3 players were sold last year alone.

 Catégorie « industrie »

Claude Berrou et Alain Glavieux (décédé) (France Telecom, Brest, France) sont récompensés pour avoir développé des « codes turbo » pour téléphones portables. Ces codes rendent possible la vérification des données transmises et la correction des erreurs, permettant d’accroître la capacité de transmission et, ainsi, d’améliorer l’efficacité du réseau de téléphonie mobile. Cette technique de codage est désormais utilisée dans environ 500 millions de téléphones portables et les turbo codes ont également des applications dans la recherche spatiale.

Claude Berrou and Alain Glavieux (deceased) (France Telecom, Brest,
France) were nominated for developing « turbo codes » for mobile phones.
These codes enable transmitted data to be checked and corrected for
transmission errors at the receiving end, allowing the transmission
capacity and hence efficiency of a mobile phone network to be greatly
increased. This coding technology is now used in around 500 million
mobile phones, and turbo codes also have space research applications.

François Geronimi (Gemplus, Marseilles, France) a réalisé une contribution majeure à la sécurité des cartes à puce « smartcards ». Il a développé une méthode grâce à laquelle un microprocesseur intégré met constamment à jour les programmes informatiques qui y sont stockés. Gemplus a vendu plus de 5,5 milliards de smartcards comportant cette technologie, pour des applications à la téléphonie mobile, cartes bancaires, billets d’avion et cartes d’identité, devenant ainsi le plus grand industriel du secteur en 2005.

François Geronimi (Gemplus, Marseilles, France) made a major
contribution to the security of smartcards. He developed a method by
which an integrated microprocessor constantly automatically updates
applications stored on it. Gemplus has sold over 5.5 billion smartcards
with this technology for mobile phones, bank cards, travel tickets and
ID cards, becoming the industry leader in 2005.

 Catégorie « Pays non européens »

Charles E. Perkins (IBM T.J. Watson Research Centre, Hawthorn, USA) a rendu les ordinateurs à la fois portables et sûrs. Sa méthode de cryptage de données permet à l’utilisateur de se connecter à un réseau interne d’entreprise à distance à l’aide d’un ordinateur portable et d’utiliser d’autres sources d’information par internet sans avoir à révéler d’informations personnelles. Il a également rendu la communication entre les différents réseaux plus sûre. Aujourd’hui, le « père de la technologie IP mobile » travaille au centre de recherche Nokia de Californie.

Charles E. Perkins (IBM T.J. Watson Research Centre, Hawthorn, USA)
made computers mobile and secure. His data encryption method typically
allows you to log into your company’s inhouse network remotely from
your laptop and to use other information sources via the internet
without revealing important data about yourself at the same time. It
also makes communication between different networks more secure. Today,
the « Father of Mobile IP Technology » works at the Nokia research centre
in California.

 Revue de presse



Accueil | Contact | Plan du site | | Statistiques du site | Visiteurs : 18820

Suivre la vie du site fr    ?

Site réalisé avec SPIP 3.1.1 + AHUNTSIC

Creative Commons License